Profil de 一阳ENJOY MY LIFE FOR EVERPhotosBlogListesPlus Outils Aide

Blog


自嘲(改)

看到一首词,很有冲动,就给改了。
 
自嘲(改)

本是后山人,
未作前堂客,
醉舞经阁半卷书,
对酒谈天阔。
 
无心戏功名,
自在渡福祸,
论到囊中羞涩时,
笑指错错错!

Commentaires (1)

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

雾风 绯雨a écrit :
何妨绒雪沾瘦骨,
哪怕风雨且徐行。
蓑衣斗笠暂清苦,
车马安能轻似步。
25 Mar.

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://question1002.spaces.live.com/blog/cns!AF936668502E06CD!609.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune